ஒரு குளத்தடியில் ஒநாய் ஒன்று கடும் பசியோடு
மீன் ஏதும் வந்தால் பிடிப்போம் என்று காத்துக்கொண்டு இருந்தது .!
ஒரு மீனும் வரவில்லை ...சிறுது நேரத்தில் ஒரு ஆமை வந்தது ..அதை ஒநாய் பிடித்து விட்டது
அதை விழியே எடுத்து நிலத்தில் உருட்டி உருட்டி கடித்தது கடைசியில் ஓநாயின் வாயில் இரத்தம் தான் வந்தது ...ஆமை ஓடை கடிக்க முடியுமா ?
ஆமை சொன்னது நீ என்னை தண்ணீரில் ஊற வைத்தால் இலகுவாக கடிக்கலாம் என்றது ..!
ஒநாய் சொன்னது நீ தப்புவதற்கு யோசிக்கிறாய்
உன்னை விட மாட்டேன் ..என்றது
ஆமை சொன்னது \"நீ காலால் மிதித்துக்கொண்டு
என்னை \"ஊற\" வை என்றது
ஓநாயும் சம்மதித்து நீட்ட நேரம் தண்ணீரில்
நின்றது
ஒநாய் கேட்டது ஊறி விட்டாயா ?
எல்லா இடமும் ஊறிவிட்டேன் நீ கால் வைத்துள்ள இடம் தான் ஊறவில்லை என்றது
எப்படியா என்று காலை தூக்கியது
ஆமை நீருனுள் ஓடி விட்டது
ஏமார்ந்து போனது ஒநாய்
பசி வந்தால் புத்தி போய் விடும் என்று என் பாட்டி
சொல்லுவா ...........!
மீன் ஏதும் வந்தால் பிடிப்போம் என்று காத்துக்கொண்டு இருந்தது .!
ஒரு மீனும் வரவில்லை ...சிறுது நேரத்தில் ஒரு ஆமை வந்தது ..அதை ஒநாய் பிடித்து விட்டது
அதை விழியே எடுத்து நிலத்தில் உருட்டி உருட்டி கடித்தது கடைசியில் ஓநாயின் வாயில் இரத்தம் தான் வந்தது ...ஆமை ஓடை கடிக்க முடியுமா ?
ஆமை சொன்னது நீ என்னை தண்ணீரில் ஊற வைத்தால் இலகுவாக கடிக்கலாம் என்றது ..!
ஒநாய் சொன்னது நீ தப்புவதற்கு யோசிக்கிறாய்
உன்னை விட மாட்டேன் ..என்றது
ஆமை சொன்னது \"நீ காலால் மிதித்துக்கொண்டு
என்னை \"ஊற\" வை என்றது
ஓநாயும் சம்மதித்து நீட்ட நேரம் தண்ணீரில்
நின்றது
ஒநாய் கேட்டது ஊறி விட்டாயா ?
எல்லா இடமும் ஊறிவிட்டேன் நீ கால் வைத்துள்ள இடம் தான் ஊறவில்லை என்றது
எப்படியா என்று காலை தூக்கியது
ஆமை நீருனுள் ஓடி விட்டது
ஏமார்ந்து போனது ஒநாய்
பசி வந்தால் புத்தி போய் விடும் என்று என் பாட்டி
சொல்லுவா ...........!
ஜார்ஜ் பெனர்ட்சா ஒரு விருந்து உபசாரத்துக்கு சென்றிருந்தார் .அங்கே வயலின் வித்துவான் ஒருவரின் இசை கசசேரியும் நடந்தது .
விருந்துக்கு வந்த பெண்மணி ஒருவர் இவர் அருகில் வந்து "வித்துவானின் இசை கச்சேரி எப்படி
இருக்கிறது என்று கேட்டார் ?
இவர் கச்சேரியை கேட்டும் போது எனக்கு "பாதரூகி " யின் நினைவுதான் வருகிறது என்றார்
பெண்மணி திகைத்து நின்றார்
என்ன சொல்லிறியல் "பாதரூகி " ஒரு வயலின் வித்துவானா ? இல்லையே ..?
இவர் மட்டும் என்னவாம் ..? என்று கேட்டார் "ஷா "
ஒரு வினாடியும் தாமதிக்காமல்
நன்றி (அப்துற் ரஹீம் -1961 ஆண்டு நூல் )
விருந்துக்கு வந்த பெண்மணி ஒருவர் இவர் அருகில் வந்து "வித்துவானின் இசை கச்சேரி எப்படி
இருக்கிறது என்று கேட்டார் ?
இவர் கச்சேரியை கேட்டும் போது எனக்கு "பாதரூகி " யின் நினைவுதான் வருகிறது என்றார்
பெண்மணி திகைத்து நின்றார்
என்ன சொல்லிறியல் "பாதரூகி " ஒரு வயலின் வித்துவானா ? இல்லையே ..?
இவர் மட்டும் என்னவாம் ..? என்று கேட்டார் "ஷா "
ஒரு வினாடியும் தாமதிக்காமல்
நன்றி (அப்துற் ரஹீம் -1961 ஆண்டு நூல் )
MOTHER’S LOVE
Surabhi, the celestial cow, was found weeping by Indra, the lord of the gods. Indra asked the cow the reason for her sadness. Surabhi said, “Glorious lord. I am well fed and everybody treats me with affection. But on earth my son is being ill treated by the farmer. This bull is yoked along with another and the farmer is ploughing the land. While the other bull is strong, this one is lean and without strength. The farmer is beating my son with a stick to make him work.” Indra asked Surabhi, “You have thousands of sons. Why then do you grieve for this one alone?” Surabhi replied, “I grieve for any son of mine who is in pain.” Indra realized what a mother’s love meant. Using his Vajra weapon, he released heavy rain on the field so that the farmer had to stop ploughing.
Surabhi, the celestial cow, was found weeping by Indra, the lord of the gods. Indra asked the cow the reason for her sadness. Surabhi said, “Glorious lord. I am well fed and everybody treats me with affection. But on earth my son is being ill treated by the farmer. This bull is yoked along with another and the farmer is ploughing the land. While the other bull is strong, this one is lean and without strength. The farmer is beating my son with a stick to make him work.” Indra asked Surabhi, “You have thousands of sons. Why then do you grieve for this one alone?” Surabhi replied, “I grieve for any son of mine who is in pain.” Indra realized what a mother’s love meant. Using his Vajra weapon, he released heavy rain on the field so that the farmer had to stop ploughing.
In a forest near his village a farmer was grazing his cow. A tiger suddenly appeared in the scene. The farmer sat down and started to cry. The tiger was puzzled at the farmer’s behavior.
Out of curiosity he asked the farmer what was the reason for his grief. The farmer told the tiger, “O lord of the jungle. I have a beautiful and highly accomplished daughter. It is time to get her married.
I have been searching everywhere but could not find a match for her.” The tiger asked the farmer, “What kind of a boy are you looking for?” The farmer replied, “He should be handsome, strong and intelligent. In fact he should be someone like you.”
“Why then,” the tiger said. “I can marry her myself.” “That is precisely what I was thinking,” the farmer said.” But you and I belong to different species.
Even if I am agreeable, my kith and kin might oppose the idea. I shall therefore go to the village and consult my friends and relatives whether they would accept your proposal.” The farmer left the tiger and returned after some time.
“O noble tiger,” he said. “My kinsmen are delighted at the prospect of having you as a 'groom. I am however yet to ask my daughter.” The tiger bade the farmer to go post haste to his daughter and get her consent.
The farmer disappeared for a short while. When he reappeared, he had a worried look on his face.
He told the tiger, “O King among animals, my daughter is agreeable but she is afraid of your claws and teeth. They should not injure her while you lovingly embrace her.” It was then agreed that the tiger would make himself less dangerous.
The farmer went to the village and this time fetched a carpenter. The carpenter chiseled the claws and teeth of the tiger.
The next moment the farmer took a stick and showered a few blows on the tiger. The beast who had lost his teeth and claws had to run away to save himself.
Today's the birthday of great poet Bharathiyar.shall we have a small recap of his life history ...
Mahakavi Subramania Bharathiar is one of the most sensational Tamil poets,writer, Journalist, a freedom fighter and social reformer. He was born to Chinnasami Subramania Iyer and Lakshmi Ammaal on December 11, 1882 in Ettayapuram. He was educated from "The M.D.T.Hindu College". When he was young he started to write poems. He was given the title “Bharati” for his works. He was fluent in many languages including Bengali, Hindi, Sanskrit, Kutchi, French and English and frequently translated works from other languages into Tamil. In 1897, He was married to his cousin Chellammal, at the age of fourteen.
In 1904, he became a Tamil teacher at Setupati High School in
Madurai and the same year he was appointed as Assistant Editor of a daily newspaper called “Swadesamitran”. In 1906, he was editor of a weekly magazine called “India”.His creations are mostly about nature. Both Bharati and Shelley were soaring spirits and loved the sparrow and the skylark respectively as symbols of freedom. His poems on freedom struggle creates a great impact in everyone’s heart. He wrote many poems like Kannan Pattu, Kuyil pattu , Panjali Shabatham etc.
Bharati was struck by an elephant at Parthasarathy temple, Thiruvallikeni, Chennai. It is an irony of fate that a temple elephant, whom he used to feed regularly, attacked him one day from which he got very sick. He however survived the mishap. A few months later his health deteriorated and he died on September 11, 1921, not yet forty years of age. The legacy of the poet however endures forever.
Mahakavi Subramania Bharathiar is one of the most sensational Tamil poets,writer, Journalist, a freedom fighter and social reformer. He was born to Chinnasami Subramania Iyer and Lakshmi Ammaal on December 11, 1882 in Ettayapuram. He was educated from "The M.D.T.Hindu College". When he was young he started to write poems. He was given the title “Bharati” for his works. He was fluent in many languages including Bengali, Hindi, Sanskrit, Kutchi, French and English and frequently translated works from other languages into Tamil. In 1897, He was married to his cousin Chellammal, at the age of fourteen.
In 1904, he became a Tamil teacher at Setupati High School in
Madurai and the same year he was appointed as Assistant Editor of a daily newspaper called “Swadesamitran”. In 1906, he was editor of a weekly magazine called “India”.His creations are mostly about nature. Both Bharati and Shelley were soaring spirits and loved the sparrow and the skylark respectively as symbols of freedom. His poems on freedom struggle creates a great impact in everyone’s heart. He wrote many poems like Kannan Pattu, Kuyil pattu , Panjali Shabatham etc.
Bharati was struck by an elephant at Parthasarathy temple, Thiruvallikeni, Chennai. It is an irony of fate that a temple elephant, whom he used to feed regularly, attacked him one day from which he got very sick. He however survived the mishap. A few months later his health deteriorated and he died on September 11, 1921, not yet forty years of age. The legacy of the poet however endures forever.
Ekalavya was a little boy, born in a poor family, many many years ago. His people lived a little away from Hastinapura, the capital of the Kuru kings. They used to clean other people's dirt for a profession.
And for this reason they were shunned by society. Ekalavya and other kids of his group knew they too had to follow their parents' professions.
Their parents often told them, "You are not meant to go to school. What use is school for carrying garbage which is your only job?"
"Don't go near those people; they are high born, we are low born."
Ekalavya didn't understand.
"Why, but why?" he asked his mother. She replied "God set these limits."
"God! Why would God want nice things for them and dirty things for us? Hasn't God made all of us?" Ekalavya asked.
She sighed, "Darling I don't know, but there are bounds we cannot cross, this is God's rule."
Ekalavya became quiet. From that day the only important thing for him was to understand the meaning of "limit".
You know, kids (and grown ups) are sometimes cruel. One day Ekalavya and his friends trapped a little ant and were watching it try to escape. The ant tried and tried till it found a little opening at the edge of the trap and escaped.
Other children moved to trap it again but Ekalavya stopped them shouting, "The brave ant has broken the bounds. Limits are meant to be broken. I am free, free".
One day, Ekalavya saw beautiful chariots come into the forest near his village. He saw boys of his age get out of the chariot one by one. What lovely clothes they wore!
Last, an old man with snowy white hair and spotless white clothes came out looking stern and calm. The boys seemed a little scared of the old man but with one dusky handsome boy, the old man's behaviour was different, he smiled and patted this boy on the head.
Ekalavya heard his father's voice, "Come away boy, there is work to do. Those are the Kuru princes, with their teacher Drona. The boy he just patted is his favourite, Arjuna. They have come to practice 'archery'. Don't go near them."
"Father, all I want is a pat from the grand old man." so saying, Eklavya ran towards the old man Drona.
By then the boys had started shooting with bows and arrows. What amazing things Arjuna did! He could shoot at a target with his eyes shut. He could shoot with his left hand as well as the right. And the teacher Drona? His arrows made fire, chased things in circles, brought rain and lightning. It was magical.
Arjuna's eyes never left his teacher. It was like he wanted to absorb every bit of Drona. And you could see that Drona too was very proud of Arjuna.
The practice ended. Ekalavya went up to Drona and with folded hands said, "Great sir, please teach me".
"I don't teach the low-born," was the cold reply as Drona turned away.
"Master, your arrows don't seem to mind any limits, they bring rain and fire, they bring night and day. How then can you be bound by stupid thoughts of high and low birth?" With this Ekalavya walked away from the glaring Drona.
The next day, Ekalavya carved a statue of Drona on a tree trunk with a knife. He made himself a bow and arrows. Each day he would bow before the statue, practise shooting and imagine a pat on his back from Drona.
Some months passed. The grand princes and their master came to the forest again. As Arjuna reached to take aim of a particularly difficult target, an arrow reached Arjuna's target before he could even aim. Shocked the boys and their teacher looked around. They saw Ekalavya, who went up to touch Drona's feet.
"Who is your teacher?" Drona asked. Ekalavya quietly led him to the statue. Drona looked at it for some time and said, "If I am your Guru, give me my fee, my guru dakshina".
"Ask, sir", bowed Ekalavya. "I want your right thumb," replied the stone hearted Drona. Without the right thumb to support it, how can any archer ever hold a bow?As Arjuna and the other princes watched in shock, Ekalavya wordlessly cut off his right thumb and laid it at Drona's feet.
Many years passed. A great war was on in Kurukshetra between the Kauravas and the Pandavas, cousins who were related. Arjuna was on the side of the Pandavas. His teacher Drona, and many of his cousins, who had been Drona's students with him, were on the other side.
After the day's battle, a sad Drona was sitting in his camp. Suddenly, like a respectful prayer, arrows fell near his feet one after another. He looked up and who do you think he saw?
Why, Ekalavya ! The young Ekalavya said, "Master I have learned to shoot without my right thumb. I have learned to shoot with my left hand, and with my feet. I have taught others and raised an army. Today I'm known as a great archer."
Drona was speechless.
"Master, I set your greatness free from the limits of your own mind. I made it my teacher in the form of your statue.
Your great love for Arjuna crossed the bounds of fairness when you asked for my thumb. You thought that it would finish me as an archer. But great masters always end up teaching something. By asking for my thumb, you made me learn to shoot with both hands and feet. And for this lesson, I offer my services to you in this war."
Drona's eyes filled with tears. He answered, "Yes, it is true, bounds and limits are in the mind. Real courage is fighting against wrong limits and respecting the correct ones. Ekalavya, you have taught me this."
"Father, all I want is a pat from the grand old man." so saying, Eklavya ran towards the old man Drona.
By then the boys had started shooting with bows and arrows. What amazing things Arjuna did! He could shoot at a target with his eyes shut. He could shoot with his left hand as well as the right. And the teacher Drona? His arrows made fire, chased things in circles, brought rain and lightning. It was magical.
Arjuna's eyes never left his teacher. It was like he wanted to absorb every bit of Drona. And you could see that Drona too was very proud of Arjuna.
The practice ended. Ekalavya went up to Drona and with folded hands said, "Great sir, please teach me".
"I don't teach the low-born," was the cold reply as Drona turned away.
"Master, your arrows don't seem to mind any limits, they bring rain and fire, they bring night and day. How then can you be bound by stupid thoughts of high and low birth?" With this Ekalavya walked away from the glaring Drona.
The next day, Ekalavya carved a statue of Drona on a tree trunk with a knife. He made himself a bow and arrows. Each day he would bow before the statue, practise shooting and imagine a pat on his back from Drona.
Some months passed. The grand princes and their master came to the forest again. As Arjuna reached to take aim of a particularly difficult target, an arrow reached Arjuna's target before he could even aim. Shocked the boys and their teacher looked around. They saw Ekalavya, who went up to touch Drona's feet.
"Who is your teacher?" Drona asked. Ekalavya quietly led him to the statue. Drona looked at it for some time and said, "If I am your Guru, give me my fee, my guru dakshina".
"Ask, sir", bowed Ekalavya. "I want your right thumb," replied the stone hearted Drona. Without the right thumb to support it, how can any archer ever hold a bow?As Arjuna and the other princes watched in shock, Ekalavya wordlessly cut off his right thumb and laid it at Drona's feet.
Many years passed. A great war was on in Kurukshetra between the Kauravas and the Pandavas, cousins who were related. Arjuna was on the side of the Pandavas. His teacher Drona, and many of his cousins, who had been Drona's students with him, were on the other side.
After the day's battle, a sad Drona was sitting in his camp. Suddenly, like a respectful prayer, arrows fell near his feet one after another. He looked up and who do you think he saw?
Why, Ekalavya ! The young Ekalavya said, "Master I have learned to shoot without my right thumb. I have learned to shoot with my left hand, and with my feet. I have taught others and raised an army. Today I'm known as a great archer."
Drona was speechless.
"Master, I set your greatness free from the limits of your own mind. I made it my teacher in the form of your statue.
Your great love for Arjuna crossed the bounds of fairness when you asked for my thumb. You thought that it would finish me as an archer. But great masters always end up teaching something. By asking for my thumb, you made me learn to shoot with both hands and feet. And for this lesson, I offer my services to you in this war."
Drona's eyes filled with tears. He answered, "Yes, it is true, bounds and limits are in the mind. Real courage is fighting against wrong limits and respecting the correct ones. Ekalavya, you have taught me this."
story---2
once upon a time in India,there was a town called Boring. It was by the side of Dull Lake. The people of Boring never smiled; they did not know how to -- Whether it was grownups or children.
All the children ever did was study. They studied in school all day. On returning home they got busy with homework and with revision for class tests in school. No one played any games -- there were no playgrounds in the town.
It was a strange town. The children were never happy to meet each other. Sometimes they would try to avoid each other's eyes. Or they would try to pretend that they had not studied much for tests. That was not all. They also lied to each other about which chapters were important for the coming test. All that the children wanted was marks, marks and more marks.
What a town Boring was! No one knew how to smile let alone giggle or laugh or crack a joke. Life was really dull and boring.
One day the town had a visitor. Ekta's grandmother had come visiting. It was her first time in Boring. She had silvery hair and a smile that stretched from ear to ear. Even her eyes smiled. The people of Boring found her very odd.
At the end of her first day in Boring Grandma understood that something was terribly wrong with the townspeople -- even her own family. When she smiled and nodded, people moved away with alarm. When Grandma told Ekta with a smile that she had made mouthwatering gajar ka halwa for her granddaughter, what did Ekta do? She said: "The history teacher cut three marks in the test. God knows how many marks she has cut over the years. By now she must have a treasure chest full of marks. I wonder what she will do with all those marks? Maybe I should steal her trunk some day. I will be a very rich girl indeed". She did not touch the gajar ka halwa.
Grandma was amazed. How could anyone talk about marks all the time? But she heard this nonsense day after day not only from Ekta but from every other boy and girl -- and as if that was not bad enough,from the parents as well!
If anything the parents were worse.They were always pushing their children to get more marks so that they could get ahead of others. Just as people go to temples to pray, the parents of Boring went to a shop called The Marks Bazaar. The shop sold a special type of pen with which one could write secret messages. The parents would buy these pens for their children who would then scribble answers on their thighs, ankles and elbows during exams. It was called preparation for exams.
The parents did not know that the shopkeeper also secretly sold infra-red detectors that could catch any secret message on any surface. The children ended up getting caught by teachers and so the parents were forced to return to The Marks Bazaar to buy better 'secret messengers', as they were called.
Grandma was shocked to see all this. "I must do something so that the people of Boring learn to be happy," she thought to herself. It was time to use her secret weapon!
This secret weapon had changed Grandma's life in childhood. As a young girl she always complained about everything and anything. She thought her parents would give her more things to try and make her happy. Then one day Grandma's cousin sister Haasya decided to change things. She came up from behind and tickled Grandma hard. Without her knowing it Grandma squealed and giggled. "Ah, so you can giggle like other children," said her cousin. When Grandma laughed she felt very happy. Grandma's parents named Haasya the 'Goddess of Laughter".
Haasya was such an expert at tickling that people could not but laugh. She knew more jokes than there were stars in the sky. Good jokes, funny jokes, that made people laugh with each other. Once they laughed together they felt warm towards each other. They made friends for life.
Once Grandma laughed the whole day -- so much so that her dentures fell out! But she made the people of her neighbourhood laugh with her. Since then there had been very few fights in that area.
Grandma had never forgotten Haasya's words. "You can have power over all the world's laughter. But that power willwork only if you wish to do something to make people come close to each other." That day Grandma learnt that laughter was the most powerful weapon in the world, though very few people understood its strength.
"I need to use the secret weapon for my granddaughter Ekta as well as for the people of Boring," Grandma told herself.
Next morning as Ekta got ready for school, Grandma played a clever trick on her. "Ekta, there is something under your chin, let me rub it off. As Ekta stood obediently, Grandma came up to her and tickled her hard. Something happened. It was like an electric shock. "Aiyeeee, Ekta squealed and then a laugh escaped her lips."
"What did I do just now," Ekta asked her grandmother in surprise. "This," said Grandma and tickled her again, making Ekta laugh some more. Her head had never felt so light before. From the window Ekta saw her puppy bark angrily at two crows making a big racket perched on the neem tree. She laughed.
Grandma took her to the garden. "How come I have never seen these blusing pink roses and the many greens of grass and leaves before," Ekta wondered. That day she went to school with the plan Grandma had told her."You just have to tickle one girl. The tickle travels by touch from person to person."
By afternoon, all the children in school were giggling. Each time they uttered the word m-a-r-k-s, they giggled! Each time they spoke of 'secret messengers', they went into whoops of laughter. And when somebody spoke of the teacher's treasure chest of marks, they toppled over asking each other: how could anyone store marks?
And then something wonderful happened. The same children who could never get a sum right did not do anything wrong that day. Asked to add two and two, they went out to the garden, touched two roses and two champa flowers and said there were four flowers! They said it with a giggle!
Even the teachers started smiling. It happened when one teacher tried to cane a student. He thought the student had cheated to get the right answer. As he held out the infrared detector menacingly over the student's knee, the student said, "Sir, there is a speck of dust on your trouser. Please let me remove it." Saying this he tickled the teacher on the back of his knee. The teacher started smiling and broke the cane.
The tickle revolution continued. By evening the parents had started smiling, laughing and guffawing. Next morning, the local radio station broadcast an interesting bit of news about some strange sounds having invaded the town! Nobody knew what the announcer said next, for he too started giggling! The tickle must have got to him too.
Grandma was satisfied. Her work was done. She returned home. Since then, wherever children have laughed and played with each other, those villages, towns and cities have never seen any misfortune...
Story--3
SMALL STORY
It was a windy day.
The mailman barely made it to the front door. When the door opened, Mrs. Pennington said, "hello", but, before she had a real chance to say "thank you", the mail blew out of the mailman's hands, into the house and the front door slammed in his face. Mrs. Pennington ran to pick up the mail.
"Oh my," she said.
Tommy was watching the shutters open and then shut, open and then shut.
"Mom," he said, "may I go outside?"
"Be careful," she said. "It's so windy today."
Tommy crawled down from the window-seat and ran to the door. He opened it with a bang. The wind blew fiercely and snatched the newly recovered mail from Mrs. Pennington's hands and blew it even further into the house.
"Oh my," she said again. Tommy ran outside and the door slammed shut.
Outside, yellow, gold, and red leaves were leaping from swaying trees, landing on the roof, jumping off the roof, and then chasing one another down the street in tiny whirlwinds of merriment.
Tommy watched in fascination.
"If I was a leaf, I would fly clear across the world," Tommy thought and then ran out into the yard among the swirl of colors.
Mrs. Pennington came to the front porch.
"Tommy, I have your jacket. Please put it on."
However, there was no Tommy in the front yard.
"Tommy?"
Tommy was a leaf. He was blowing down the street with the rest of his play-mates.
A maple leaf came close-by, touched him and moved ahead. Tommy met him shortly, brushed against him, and moved further ahead. They swirled around and around, hit cars and poles, flew up into the air and then down again.
"This is fun," Tommy thought.
The maple leaf blew in front of him. It was bright red with well-defined veins. The sun-light shone through it giving it a brilliance never before seen by a little boy's eyes.
"Where do you think we are going?" Tommy asked the leaf.
"Does it matter?" the leaf replied. "Have fun. Life is short."
"I beg to differ," an older leaf said suddenly coming beside them. "The journey may be short, but the end is the beginning."
Tommy pondered this the best a leaf could ponder.
"Where do we end up?"
"If the wind blows you in that direction," the old leaf said, "you will end up in the city dump."
"I don't want that," Tommy said.
"If you are blown in that direction, you will fly high into the air and see things that no leaf has seen before."
"Follow me to the city dump," the maple leaf said. "Most of my friends are there."
The wind blew Tommy and the maple leaf along. Tommy thought of his choices. He wanted to continue to play.
"Okay," Tommy said, "I will go with you to the dump."
The winds shifted and Tommy and the leaf were blown in the direction of the city dump.
The old leaf didn't follow. He was blown further down the block and suddenly lifted up high into the air.
"Hey," he called out, "the sights up here. They are spectacular. Come and see."
Tommy and the maple leaf ignored him.
"I see something. I see the dump." The old leaf cried out. "I see smoke. Come up here. I see fire."
"I see nothing," the maple leaf said.
Tommy saw the fence that surrounded the city dump. He was happy to be with his friend. They would have fun in the dump.
Suddenly, a car pulled up. It was Tommy's mom. Mrs. Pennington wasn't about to let her little boy run into the city dump.
"Not so fast," she said getting out of the car. "You are not allowed to play in there. Don't you see the smoke?"
Tommy watched the maple leaf blow against the wall and struggle to get over. He ran over to get it but was unable to reach it.
Mrs. Pennington walked over and took the leaf. She put it in her pocket.
"There," she said, "it will be safe until we get home."
Tommy smiled, ran to the car and got in. He rolled down the back window and looked up into the sky. He wondered where the old leaf had gone. Perhaps one day he would see what the old leaf had seen - perhaps.
Story--4
ஒரு ராஜா இருந்தான். அவன், தினமும் மந்திரியை கூப்பிட்டு, "நாட்டில் மாதம் மும்மாரி பொழிகிறதா?' என்று கேட்பான்.
அதற்கு மந்திரி, "ஆம் மகாராஜா...' என்பார். ஊரில் மழை இல்லாமல் ஏரி, குளங்கள், கிணறுகளெல்லாம் வறண்டு, மக்கள் ஒரு குடம் தண்ணீருக்காக தெருத் தெருவாய் ஓடுவதை சொல்ல மாட்டார்.
"மக்கள் எல்லாரும் சவுக்கியமாக இருக்கிறன்றனரா?' என்று கேட்பான் ராஜா. "ஆம் மகாராஜா...' என்பார் மந்திரி. மக்கள் வறுமையால் வாடி, எங்கே இலவச கஞ்சி கிடைக்கும் என்று குவளையுடன் ஓடுவதை சொல்ல மாட்டார்.
ராஜாவும், மந்திரி சொல்வதைக் கேட்டு சந்தோஷப்படுவான்.
ராஜாவுக்கு வேறு வேலை இல்லாததால், யாரையாவது கூப்பிட்டு, கதை சொல்லச் சொல்லி கேட்டு, பொழுதைப் போக்குவான்; ஆனால், ஒரு நிபந்தனை... கதையை தொடர்ந்து சொல்லிக் கொண்டே இருக்க வேண்டும். "கதை அவ்வளவுதான்; முடிந்து விட்டது...' என்று சொன்னால், அவரை சிறையில் தள்ளி விடுவான். கதையை போதும் என்று சொல்லும் அளவுக்கு சொன்னால், அவருக்கு பணமுடிப்பு அளிக்கப்படும்.
— இப்படி ஒரு நிபந்தனை விதித்தான்.
கதை சொல்ல வந்தனர் பலர். ஆனால், போதும் என்ற அளவுக்கு தொடர்ந்து கதை சொல்ல முடியவில்லை. அவர்
களையெல்லாம் சிறையிலடைத்தான் ராஜா. கடைசியாக கதை சொல்ல வந்தார் ஒருவர்.
"நிபந்தனை தெரியுமா?' என்று கேட்டான் ராஜா. "ஓ... தெரியுமே!' என்றார் அவர். "சரி... அப்படியானால் கதையை சொல்லும்...' என்றான் ராஜா; அவரும் கதையை ஆரம்பித்தார்...
"ஒரு பெரிய களஞ்சியம் நிறைய நெல் இருந்தது. அதில், ஒரு சின்ன வழி இருந்தது. ஒரு குருவி வந்து, ஒரு நெல்லைக் கொத்தி போயிற்று. மற்றொரு குருவி வந்து, ஒரு நெல்லைக் கொத்தி போயிற்று...' என்று சொல்லிக் கொண்டே
இருந்தார்.
ராஜாவுக்கு கோபம் வந்தது... "சரி... சரி அப்புறம் என்ன?' என்று கேட்டான். "பொறுங்கள் மகாராஜா... களஞ்சியம் நெல் முழுவதும் தீர்ந்த பிறகுதான் மேற்கொண்டு கதை சொல்ல முடியும்... ஒரு குருவி வந்தது. ஒரு நெல்லை...' என்று இவர் ஆரம்பித்ததும், ராஜாவுக்கு தலை சுற்றியது...
"ஐயா... போதும், போதும்... கதையை நிறுத்துங்கள். பணமுடிப்பை வாங்கி போங்கள்...' என்றான். கதை சொன்னவர் பணமுடிப்பை வாங்கிக் கொள்ள ஒரு நிபந்தனை சொன்னார்... அதாவது, "பணமுடிப்பைக் கொடுங்கள்; அதோடு ஏற்கனவே கதை சொல்ல வந்தவர்களை சிறையில் அடைத்திருக்கிறீர்களே... அவர்களை விடுதலை செய்ய வேண்டும்...' என்றார்.
ராஜாவுக்கு புத்தி வந்து, சிறையில் இருந்தவர்களை விடுதலை செய்ததோடு, கதை சொன்னவருக்கும் பணமுடிப்பைக் கொடுத்தனுப்பினான். அன்று முதல் கதை கேட்பதை விட்டுவிட்டு கும்பாபிஷேகம், தெய்வ வழிபாடு செய்வதிலும் ஈடுபட்டு நற்கதியடைந்தான் ராஜா.
அதாவது, ராஜா என்றால் மக்களின் நல்வாழ்வுக்கு வழி செய்ய வேண்டும். அப்படியிருந்தால், மக்கள் சவுக்கியமாக இருப்பர்; மாதம் மும்மாரி பொழியும்!
அதற்கு மந்திரி, "ஆம் மகாராஜா...' என்பார். ஊரில் மழை இல்லாமல் ஏரி, குளங்கள், கிணறுகளெல்லாம் வறண்டு, மக்கள் ஒரு குடம் தண்ணீருக்காக தெருத் தெருவாய் ஓடுவதை சொல்ல மாட்டார்.
"மக்கள் எல்லாரும் சவுக்கியமாக இருக்கிறன்றனரா?' என்று கேட்பான் ராஜா. "ஆம் மகாராஜா...' என்பார் மந்திரி. மக்கள் வறுமையால் வாடி, எங்கே இலவச கஞ்சி கிடைக்கும் என்று குவளையுடன் ஓடுவதை சொல்ல மாட்டார்.
ராஜாவும், மந்திரி சொல்வதைக் கேட்டு சந்தோஷப்படுவான்.
ராஜாவுக்கு வேறு வேலை இல்லாததால், யாரையாவது கூப்பிட்டு, கதை சொல்லச் சொல்லி கேட்டு, பொழுதைப் போக்குவான்; ஆனால், ஒரு நிபந்தனை... கதையை தொடர்ந்து சொல்லிக் கொண்டே இருக்க வேண்டும். "கதை அவ்வளவுதான்; முடிந்து விட்டது...' என்று சொன்னால், அவரை சிறையில் தள்ளி விடுவான். கதையை போதும் என்று சொல்லும் அளவுக்கு சொன்னால், அவருக்கு பணமுடிப்பு அளிக்கப்படும்.
— இப்படி ஒரு நிபந்தனை விதித்தான்.
கதை சொல்ல வந்தனர் பலர். ஆனால், போதும் என்ற அளவுக்கு தொடர்ந்து கதை சொல்ல முடியவில்லை. அவர்
களையெல்லாம் சிறையிலடைத்தான் ராஜா. கடைசியாக கதை சொல்ல வந்தார் ஒருவர்.
"நிபந்தனை தெரியுமா?' என்று கேட்டான் ராஜா. "ஓ... தெரியுமே!' என்றார் அவர். "சரி... அப்படியானால் கதையை சொல்லும்...' என்றான் ராஜா; அவரும் கதையை ஆரம்பித்தார்...
"ஒரு பெரிய களஞ்சியம் நிறைய நெல் இருந்தது. அதில், ஒரு சின்ன வழி இருந்தது. ஒரு குருவி வந்து, ஒரு நெல்லைக் கொத்தி போயிற்று. மற்றொரு குருவி வந்து, ஒரு நெல்லைக் கொத்தி போயிற்று...' என்று சொல்லிக் கொண்டே
இருந்தார்.
ராஜாவுக்கு கோபம் வந்தது... "சரி... சரி அப்புறம் என்ன?' என்று கேட்டான். "பொறுங்கள் மகாராஜா... களஞ்சியம் நெல் முழுவதும் தீர்ந்த பிறகுதான் மேற்கொண்டு கதை சொல்ல முடியும்... ஒரு குருவி வந்தது. ஒரு நெல்லை...' என்று இவர் ஆரம்பித்ததும், ராஜாவுக்கு தலை சுற்றியது...
"ஐயா... போதும், போதும்... கதையை நிறுத்துங்கள். பணமுடிப்பை வாங்கி போங்கள்...' என்றான். கதை சொன்னவர் பணமுடிப்பை வாங்கிக் கொள்ள ஒரு நிபந்தனை சொன்னார்... அதாவது, "பணமுடிப்பைக் கொடுங்கள்; அதோடு ஏற்கனவே கதை சொல்ல வந்தவர்களை சிறையில் அடைத்திருக்கிறீர்களே... அவர்களை விடுதலை செய்ய வேண்டும்...' என்றார்.
ராஜாவுக்கு புத்தி வந்து, சிறையில் இருந்தவர்களை விடுதலை செய்ததோடு, கதை சொன்னவருக்கும் பணமுடிப்பைக் கொடுத்தனுப்பினான். அன்று முதல் கதை கேட்பதை விட்டுவிட்டு கும்பாபிஷேகம், தெய்வ வழிபாடு செய்வதிலும் ஈடுபட்டு நற்கதியடைந்தான் ராஜா.
அதாவது, ராஜா என்றால் மக்களின் நல்வாழ்வுக்கு வழி செய்ய வேண்டும். அப்படியிருந்தால், மக்கள் சவுக்கியமாக இருப்பர்; மாதம் மும்மாரி பொழியும்!
அரசன் ஒருவன் சகுனங்களில் ஆழ்ந்த நம்பிக்கை உடையவன். அரண்மணை சோதிடர் இந்த நம்பிக்கை மேல் குளிர் காய்ந்து கொண்டிருந்தார். ஒரு நாள் இப்படித்தான் 'அரசே, அதிகாலை எழுந்தவுடன் இரண்டு காக்கைகளை ஒன்றாகப் பார்த்தால் நாள் சிறக்கும்' என்று நம்பிக்கை ஊட்டினார்.
மன்னன் சேவகனை அழைத்தான். காலையில் எங்காவது இரண்டு காக்கைகள் தென்பட்டால் உடனே தனக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும் என்று கட்டளையிட்டான்.
அதன் பின் தினமும் பொழுது விடியும் முன்பே சேவகன் தெருவில் அலையத் தொடங்கி விடுவான்.
ஒரு நாள் அரண்மனக்குப் பக்கத்துத் தெருவில் இரண்டு காக்கைகள் ஒன்றாக அமர்ந்திருப்பதைக் கண்டான். "அடடா! நல்ல சகுனம், இன்று மன்னர் நமக்கு நிச்சயம் பதவி உயர்வு கொடுப்பார் என்று மகிழ்ச்சி மிகுதியுடன் மூச்சிரைக்க ஓடி வந்து மன்னரிடம் விபரம் சொன்னான்.
இதைக் கேட்டு துள்ளி எழுந்த மன்னன் சேவகனுடன் அந்த இடத்திற்கு ஓடினான். அதற்குள் ஒரு காக்காய் 'வாக்கிங்' போய் விட்டது.
மன்னனுக்கு மூக்கின் மேல் கோபம் வந்து விட்டது. தளபதியை அழைத்து 'இந்தப் பொறுப்பற்ற சேவகனுக்குப் பத்து கசையடி கொடு' என்று உத்தரவிட்டான்.
சேவகன் சிரிக்க ஆரம்பித்து விட்டான். 'இடுக்கண் வருங்கால் நகுக' என்று படித்துப் புரிந்து வைத்திருந்தவன் போலும். மன்னனுக்கு ஆத்திரம் இன்னமும் அதிகமானது. 'நீ சிரித்ததற்கு சரியான காரணம் சொல்லாவிட்டால் இன்னமும் பத்து கசையடி' என்று உறுமினான்.
சேவகன் சொன்னான். 'மகா மன்னரே. இன்று நான் மட்டும்தான் அதிகாலையில் இரட்டைக் காக்கைகளைப் பார்த்தேன். கை மேல் பலன் கிடைத்து விட்டது அல்லவா?' என்றான்.
மன்னருக்கு சுருக்கென்று ஏதோ உரைத்தது. சோதிடர் கூட 'எஸ்கேஏஏஏஏ..ப்' ஆகிவிட்டார் என்று கேள்வி!!!
மன்னன் சேவகனை அழைத்தான். காலையில் எங்காவது இரண்டு காக்கைகள் தென்பட்டால் உடனே தனக்குத் தெரிவிக்க வேண்டும் என்று கட்டளையிட்டான்.
அதன் பின் தினமும் பொழுது விடியும் முன்பே சேவகன் தெருவில் அலையத் தொடங்கி விடுவான்.
ஒரு நாள் அரண்மனக்குப் பக்கத்துத் தெருவில் இரண்டு காக்கைகள் ஒன்றாக அமர்ந்திருப்பதைக் கண்டான். "அடடா! நல்ல சகுனம், இன்று மன்னர் நமக்கு நிச்சயம் பதவி உயர்வு கொடுப்பார் என்று மகிழ்ச்சி மிகுதியுடன் மூச்சிரைக்க ஓடி வந்து மன்னரிடம் விபரம் சொன்னான்.
இதைக் கேட்டு துள்ளி எழுந்த மன்னன் சேவகனுடன் அந்த இடத்திற்கு ஓடினான். அதற்குள் ஒரு காக்காய் 'வாக்கிங்' போய் விட்டது.
மன்னனுக்கு மூக்கின் மேல் கோபம் வந்து விட்டது. தளபதியை அழைத்து 'இந்தப் பொறுப்பற்ற சேவகனுக்குப் பத்து கசையடி கொடு' என்று உத்தரவிட்டான்.
சேவகன் சிரிக்க ஆரம்பித்து விட்டான். 'இடுக்கண் வருங்கால் நகுக' என்று படித்துப் புரிந்து வைத்திருந்தவன் போலும். மன்னனுக்கு ஆத்திரம் இன்னமும் அதிகமானது. 'நீ சிரித்ததற்கு சரியான காரணம் சொல்லாவிட்டால் இன்னமும் பத்து கசையடி' என்று உறுமினான்.
சேவகன் சொன்னான். 'மகா மன்னரே. இன்று நான் மட்டும்தான் அதிகாலையில் இரட்டைக் காக்கைகளைப் பார்த்தேன். கை மேல் பலன் கிடைத்து விட்டது அல்லவா?' என்றான்.
மன்னருக்கு சுருக்கென்று ஏதோ உரைத்தது. சோதிடர் கூட 'எஸ்கேஏஏஏஏ..ப்' ஆகிவிட்டார் என்று கேள்வி!!!
ஒரு புத்த மடாலயத் தலைவர் மிகவும் கவலையில் இருந்தார். ஒரு காலத்தில் அவரது மடாலயம் அந்தப் பகுதியிலேயே சிறப்பும் மதிப்பும் பெற்று விளங்கிய ஆலயம். தற்போது மதிப்புக் குறைந்து பாதாளத்திற்குப் போய்க் கொண்டிருந்தது அவருக்குத் தெளிவாக விளங்கியது. மடத்தின் உள்ளேயே பிக்ஷுக்கள் யாரும் ஒருவரை ஒருவர் மதிக்காமல் தன்னிச்சையாகச் செயல் பட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள்.
பொறுக்க இயலாமல் ஒரு நாள் நம் தலைவர் தன்னை விட அனுபவத்தில் சிறந்த ஒரு குருவைத் தேடிப் போனார். தன் பிரச்சினையை எடுத்துச் சொன்னார்.
அந்தக் குருவும் சற்று நேரம் ஆழ்ந்து யோசித்து விட்டு பிறகு "உங்கள் மடத்தில் புத்தரே வந்து தங்கியிருக்கிறார். நீங்கள் எவரும் அவரைக் கண்டு கொள்ளவும் இல்லை. மதிக்கவும் இல்லை. பின் எப்படி சிறப்பு செழிக்கும்?" என்று கேட்டார்.
இதைக் கேட்ட நம் தலைவர் வியப்பு மாறாமலே மடத்திற்குத் திரும்ப வந்து அங்கே இருந்த புத்த பிக்ஷுக்களுக்கு விபரம் சொன்னார். அவர்களுக்கும் ஆச்சரியம். அந்தக் கணத்தில் இருந்து சுற்றியிருப்பவர்களில் ஒருவர் கடவுளாக இருக்கக் கூடும் என்ற அனுமானத்தில் எல்லோரையும் பணிவாகவும், அன்பாகவும், மிகுந்த மரியாதையுடனும் ஒவ்வொருவரும் அணுகினார்கள். நாளடைவில் மடத்தின் சிறப்பு பல மடங்கு உயர்ந்து போனது என்பதைச் சொல்லத் தேவையே இல்லை! கூடிச் செயல் படும் போது கொடுத்துப் பெறுதல் அவசியமான ஒரு சூட்சுமம் ஆகும்.
பொறுக்க இயலாமல் ஒரு நாள் நம் தலைவர் தன்னை விட அனுபவத்தில் சிறந்த ஒரு குருவைத் தேடிப் போனார். தன் பிரச்சினையை எடுத்துச் சொன்னார்.
அந்தக் குருவும் சற்று நேரம் ஆழ்ந்து யோசித்து விட்டு பிறகு "உங்கள் மடத்தில் புத்தரே வந்து தங்கியிருக்கிறார். நீங்கள் எவரும் அவரைக் கண்டு கொள்ளவும் இல்லை. மதிக்கவும் இல்லை. பின் எப்படி சிறப்பு செழிக்கும்?" என்று கேட்டார்.
இதைக் கேட்ட நம் தலைவர் வியப்பு மாறாமலே மடத்திற்குத் திரும்ப வந்து அங்கே இருந்த புத்த பிக்ஷுக்களுக்கு விபரம் சொன்னார். அவர்களுக்கும் ஆச்சரியம். அந்தக் கணத்தில் இருந்து சுற்றியிருப்பவர்களில் ஒருவர் கடவுளாக இருக்கக் கூடும் என்ற அனுமானத்தில் எல்லோரையும் பணிவாகவும், அன்பாகவும், மிகுந்த மரியாதையுடனும் ஒவ்வொருவரும் அணுகினார்கள். நாளடைவில் மடத்தின் சிறப்பு பல மடங்கு உயர்ந்து போனது என்பதைச் சொல்லத் தேவையே இல்லை! கூடிச் செயல் படும் போது கொடுத்துப் பெறுதல் அவசியமான ஒரு சூட்சுமம் ஆகும்.
ஒரு காட்டில் ஒரு இளைஞன் நடந்து போய்க் கொண்டிருந்தான். அவனுக்குப் பசியெடுத்தது. ஒரு மரத்தில் உயரத்தில் கனிந்த பழங்கள் இருப்பதைக் கண்டான். மரத்தின் மேல் சரசரவென்று ஏறி அவற்றில் சில பழங்களைப் பறித்துத் தின்றான். மிகக் கனிந்த வாசனையுள்ள பழங்கள் கிளைகளின் நுனியில் இருந்தன. அவற்றை எட்டிப் பறிக்கக் கிளையின் மேல் நகர்ந்து சென்ற போது அவனது பாரம் தாங்காமல் ஒரு கிளை முறிந்து விட்டது.
சட்டென்று சுதாரித்த அவன் கீழே இருந்த ஒரு கிளையைப் பிடித்துக் கொண்டு தொங்க ஆரம்பித்தான். குனிந்து பார்த்தால் தரை வெகு கீழே இருந்தது. ஏற்கெனவே பயந்து போயிருந்த அவன் மேலும் பயந்து கண்ணை மூடிக் கொண்டு "யாராவது காப்பாற்றுங்கள்' என்று திரும்பத் திரும்ப அலற ஆரம்பித்தான். உள்ளங்கை வியர்த்து வழுக்க ஆரம்பிக்கும் நிலை வந்து விட்டது.
தற்செயலாக அப்போது அந்தப் பக்கம் ஒரு முதியவர் வந்தார். மரத்தில் தொங்கிக் கொண்டிருந்தவனைப் பார்த்தார். அவன் மேல் ஒரு சிறிய கல்லை விட்டு எறிந்தார். கல் பட்டவுடன் வலியில் கீழே பார்த்தவனுக்கு ஆத்திரம் வந்தது. "பெரியவரே, உதவச் சொன்னால் கல்லால் அடிக்கிறீரே. அறிவில்லையா உமக்கு" என்று கோபத்துடன் கேட்டான்.
பெரியவர் பதில் பேசாமல் மற்றொரு சிறிய கல்லை எடுத்து அவன் மேல் எறிந்தார். மேலும் கோபமுற்ற இளைஞன் பெருமுயற்சி எடுத்து கையை வீசி மேலிருந்த கிளை ஒன்றை பலமாக பற்றிக் கொண்டு "நான் கீழே வந்தால் உம்மைச் சும்மா விட மாட்டேன்" என்று எச்சரித்தான்.
பெரியவர் மேலும் ஒரு கல்லை அவன் மேல் வீசினார். இளைஞன் இப்போது இன்னொரு பெருமுயற்சி எடுத்து கிளைமேல் ஏறி விட்டான். விடுவிடுவென இறங்கி வந்த அவன் நேராகப் பெரியவரிடம் வந்தான். அவரை சரமாரியாகத் திட்டினான். "ஏன் அப்படிச் செய்தீர்? உம்மை நான் உதவிதானே கேட்டேன்?" என்றான்.
பெரியவர் அமைதியாக சிரித்துக் கொண்டே "தம்பி.. நான் உனக்கு உதவிதான் செய்தேன்" என்றார். இளைஞன் திருதிருவென முழித்தான்.
பெரியவர் விளக்கினார். "நான் உன்னை முதலில் பார்த்த போது நீ பயத்தால் உறைந்து போயிருந்தாய். உன் மூளை வேலை செய்யவில்லை. நான் கல்லை விட்டு எறிந்ததும் பயம் மறைய ஆரம்பித்து நீ என்னை எப்படிப் பிடிப்பது என்று யோசிக்க ஆரம்பித்தாய். யோசிக்க ஆரம்பித்தவுடன் நீயாகவே உன்னைக் காப்பாற்றிக் கொண்டு கீழே இறங்கி விட்டாய். உன்னை உன்னாலேயே காப்பாற்றிக் கொள்ள முடியும் என்று உன் அறிவுக்கு முதலில் புலப்படவில்லை. உன் பயம் உன் கண்ணை மறைத்துக் கொண்டிருந்தது. அதிலிருந்து உன்னை நான் திசை திருப்பினேன்" என்று சொல்லி விட்டுத் தன் வழியே அவர் போய் விட்டார்.
சட்டென்று சுதாரித்த அவன் கீழே இருந்த ஒரு கிளையைப் பிடித்துக் கொண்டு தொங்க ஆரம்பித்தான். குனிந்து பார்த்தால் தரை வெகு கீழே இருந்தது. ஏற்கெனவே பயந்து போயிருந்த அவன் மேலும் பயந்து கண்ணை மூடிக் கொண்டு "யாராவது காப்பாற்றுங்கள்' என்று திரும்பத் திரும்ப அலற ஆரம்பித்தான். உள்ளங்கை வியர்த்து வழுக்க ஆரம்பிக்கும் நிலை வந்து விட்டது.
தற்செயலாக அப்போது அந்தப் பக்கம் ஒரு முதியவர் வந்தார். மரத்தில் தொங்கிக் கொண்டிருந்தவனைப் பார்த்தார். அவன் மேல் ஒரு சிறிய கல்லை விட்டு எறிந்தார். கல் பட்டவுடன் வலியில் கீழே பார்த்தவனுக்கு ஆத்திரம் வந்தது. "பெரியவரே, உதவச் சொன்னால் கல்லால் அடிக்கிறீரே. அறிவில்லையா உமக்கு" என்று கோபத்துடன் கேட்டான்.
பெரியவர் பதில் பேசாமல் மற்றொரு சிறிய கல்லை எடுத்து அவன் மேல் எறிந்தார். மேலும் கோபமுற்ற இளைஞன் பெருமுயற்சி எடுத்து கையை வீசி மேலிருந்த கிளை ஒன்றை பலமாக பற்றிக் கொண்டு "நான் கீழே வந்தால் உம்மைச் சும்மா விட மாட்டேன்" என்று எச்சரித்தான்.
பெரியவர் மேலும் ஒரு கல்லை அவன் மேல் வீசினார். இளைஞன் இப்போது இன்னொரு பெருமுயற்சி எடுத்து கிளைமேல் ஏறி விட்டான். விடுவிடுவென இறங்கி வந்த அவன் நேராகப் பெரியவரிடம் வந்தான். அவரை சரமாரியாகத் திட்டினான். "ஏன் அப்படிச் செய்தீர்? உம்மை நான் உதவிதானே கேட்டேன்?" என்றான்.
பெரியவர் அமைதியாக சிரித்துக் கொண்டே "தம்பி.. நான் உனக்கு உதவிதான் செய்தேன்" என்றார். இளைஞன் திருதிருவென முழித்தான்.
பெரியவர் விளக்கினார். "நான் உன்னை முதலில் பார்த்த போது நீ பயத்தால் உறைந்து போயிருந்தாய். உன் மூளை வேலை செய்யவில்லை. நான் கல்லை விட்டு எறிந்ததும் பயம் மறைய ஆரம்பித்து நீ என்னை எப்படிப் பிடிப்பது என்று யோசிக்க ஆரம்பித்தாய். யோசிக்க ஆரம்பித்தவுடன் நீயாகவே உன்னைக் காப்பாற்றிக் கொண்டு கீழே இறங்கி விட்டாய். உன்னை உன்னாலேயே காப்பாற்றிக் கொள்ள முடியும் என்று உன் அறிவுக்கு முதலில் புலப்படவில்லை. உன் பயம் உன் கண்ணை மறைத்துக் கொண்டிருந்தது. அதிலிருந்து உன்னை நான் திசை திருப்பினேன்" என்று சொல்லி விட்டுத் தன் வழியே அவர் போய் விட்டார்.
ஒவ்வொருவரும் தங்கள் தங்கள் கவலைகளை சுவாமி சுக போதானந்தா விடம் கூறிக் கொண்டிருந்தனர். ஒருவர் என் மாமியார் என்னை வெறுத்து ஒதுக்குகிறார் என்றார், மற்றொருவர் என் நண்பனை நம்பி என் மனைவி பிள்ளைகள் ந்கைகள் எல்லாம் போட்டு பிசினஸ் ஆரம்பித்தேன். நண்பன் என்னை ஏமாற்றி விட்டான், என்றார்.
எல்லாருக்கும் பொதுவாக உங்களுக்கு பிடிக்காத போர் அடிக்கும் சினிமா பெயர் ஒன்று சொல்லுங்கள் என்றார்.அவர்களும் ஆளாளுக்கு ஒரு சினிமா பெயர் சொன்னார்கள்.ஒகே, நாளை காலையிலிருந்து ராத்திரி வரை இந்த சினிமா காஸெட்டை வீடியோவில் திரும்பத் திரும்ப போட்டுப் பாருங்கள் என்றார்.ஐயையோ என்னால் முடியாது என்றனர்.
பிடிக்காத சினிமாப் பார்க்க மறுக்கும் நீங்கள் விரும்பாத அந்த உண்மை காட்சிகளை ஏன் மனத்திரையில் ஓடவிடுகிறீர்கள்.அதை மறந்து விடுங்கள்.காயம் தானாகவே காய்ந்து உதிர்ந்து விடும். என்றார்.
கடந்த காலம் நமக்கு பாடமாக இருக்க வேண்டுமே தவிர பாரமாக இருக்க கூடாது.
எல்லாருக்கும் பொதுவாக உங்களுக்கு பிடிக்காத போர் அடிக்கும் சினிமா பெயர் ஒன்று சொல்லுங்கள் என்றார்.அவர்களும் ஆளாளுக்கு ஒரு சினிமா பெயர் சொன்னார்கள்.ஒகே, நாளை காலையிலிருந்து ராத்திரி வரை இந்த சினிமா காஸெட்டை வீடியோவில் திரும்பத் திரும்ப போட்டுப் பாருங்கள் என்றார்.ஐயையோ என்னால் முடியாது என்றனர்.
பிடிக்காத சினிமாப் பார்க்க மறுக்கும் நீங்கள் விரும்பாத அந்த உண்மை காட்சிகளை ஏன் மனத்திரையில் ஓடவிடுகிறீர்கள்.அதை மறந்து விடுங்கள்.காயம் தானாகவே காய்ந்து உதிர்ந்து விடும். என்றார்.
கடந்த காலம் நமக்கு பாடமாக இருக்க வேண்டுமே தவிர பாரமாக இருக்க கூடாது.
ஒரு ராஜாவும், மந்திரியும் இருந்தனர். ஒரு நாள் மாம்பழம் நறுக்கினார் ராஜா, அப்போது அவரது விரல் ஒன்று கத்தி பட்டு துண்டாகி கீழே விழுந்து விட்டது.பக்கத்திலிருந்த மந்திரி”எல்லாம் நன்மைக்கே” என்றார். ராஜாவுக்கு கோபம் வந்து விட்டது.விரல் துண்டாகி விட்டது;இவர் எல்லாம் நன்மைக்கே என்கிறார் என்று கோபப் பட்டு மந்திரியை சிறையிலிட்டார். மந்திரியும் எல்லாம் நன்மைக்கே என்ற படி சிறை சென்றார்.ஒரு நாள் ராஜா தனியாக காட்டுக்குச் சென்றார். அங்கே நரபலி கொடுக்க ஆளை தேடிக் கொண்டிருந்தனர்.ராஜாவைப் பார்த்ததும் அவரை இழுத்துக் கொண்டு தங்கள் தலைவனிடம் சென்றனர்.ராஜாவிற்கு ஒரு விரல் இல்லாததைப் பார்த்து இப்படி அங்க ஹீனம் உள்ளவன் நரபலிக்கு பிரயோசனம் இல்லை.என்று ராஜாவை விட்டு விட்டனர்.ராஜாவுக்கு மிகவும் சந்தோஷம்.அன்று ம்ந்திரி சொன்னது முற்றிலும் சரி. நாம் அவரை சிறையிலடைத்தது தவறு. உடனே அவரை விடுதலை செய்து மன்னிப்பு கேட்க வேண்டும் ..என்று எண்ணி சிறைச் சாலைக்கு வந்து மந்திரியிடம் மன்னிப்பு கேட்டார்.மந்திரியைப் பார்த்து,”உங்களை சிறையிலடைக்கும் போது வருத்தப்படாமல் எல்லாம் நன்மைக்கே என்றீர்களே! எப்படி? என்று கேட்டார். மந்திரி”தாங்கள் என்னை சிறையில் அடைக்காமல் இருந்திருந்தால் நானும் காட்டுக்கு வந்திருப்பேன்.எனக்கு அங்கஹீனமில்லாததால் என்னை நரபலி கொடுத்து இருப்பர்.தாங்கள் என்னை சிறையிலிட்டதால் நான் தப்பித்தேன்.அதனால் எது நடந்தாலும் எல்லாம் நன்மைக்கே என்று எண்ணினேன் என்றார்.